Travel

Follow my journey around the world

Entries feed - Comments feed

Sunday , 3 February 2013

More photos !

I have been a bit lazy lately with the blog and the website, it looks like I am spending too much time climbing. Well, I finally found a bit of time to get the dust off the website. I am slowly trying to get through my backlog of a year and half of photos, so keep an eye on http://www.mrgaetan.eu/photo , there will be more coming.

First a few old one from 2011, they have been online for a while but didn't get much attention :

A road trip from Alice Spring to Melbourne with my friend Raph: http://www.mrgaetan.eu/photo/index.php?/category/93

Bushwalking along the Great Ocean Road : http://www.mrgaetan.eu/photo/index.php?/category/81

A visit to the Victorian Alps, the Fainters : http://www.mrgaetan.eu/photo/index.php?/category/91

One of my early visit to Mount Arapiles : http://www.mrgaetan.eu/photo/index.php?/category/92

Some new ones now, from my trip to New Zealand last year : http://www.mrgaetan.eu/photo/index.php?/category/98

A bit of background story for those ones:

Last year I attend an alpine course with MUMC, to get my first taste of Mountaineering. This was run by Stuart Holloway (Check his page :https://www.facebook.com/pages/Vertical-World-Mountain-Guiding/416729598349262?fref=ts ), MUMC life member and mountaineering guide. Luke and Nathan were also on the s course, so we went and explores Franz-joseph glacier for the first 10 days. There we were taught all you need to know to safely travel and climb in the mountains, from walking to crampons, building snow anchor to weather reading and terrain awareness. Stuart believes in learning by doing, so we had first hand experience. We managed to climb the Minarets and put a first ascent on alpine rock, the Egg Memorial rout ( more on that in a later post).

After a few days of rest, Luke and I caught up with Mitch who did the same course before us. We headed back in the hills, on the upper Tasman glacier this time. We are all by ourselves, a great way to apply those new learned skills. We mostly did some easy peak to get some mileage, but still manage to get up Mount Green. That was an interesting one , we had to bivi in the snow before doing a quick ascent in the morning.

That's all for now, I mostly wanted to get the New Zealand pictures online before heading off to a new adventure.

Wednesday ,20 January 2010

De retour et en avant / Back and moving on

Ça y est je suis de retour en Europe (enfin ça fait un mois a l'heure ou j'écris ces lignes). Je suis tout d'abord passé par le Royaume-Uni. Je fut accueilli par la neige, ça change des 35 degrés de Caracas. Histoire de terminer le voyage, je suis allé faire un tour au pays de galles, dans la région de Snowdonia, Les montagnes sous la neige étaient vraiment magnifiques, c'est un lieu magique. Puis retour en France juste avant noël. J'ai réussi à éviter les problèmes de transport que certains ont pu rencontrer, C'est super de revoir la famille, les amis et de se poser un peu.Enfin, je n'ai pas vraiment eu le temps de souffler avant nouvel an. Il est maintenant temps de se remettre dans la vie active. Première étape, remettre mon CV à jour. Voila qui est fais, version anglaise en ligne ici. Ensuite, lancer la machine administrative française histoire de revenir dans le système. Je n'ai pas eu le temps d'aller plus loin, je viens de trouver un boulot a Londres, après seulement une semaine de recherche ! Donc voila je repars m'installer au Royaume Uni.


I am back in Europe ( it's been a month a the time of writing). I stopped first in the United Kingdom. I was welcomed by snow, big change compare to the 35 degrees in Caracas. As an end to the trip, I went to Wales, in Snowdonia area. The snowed mountain were outstanding, it's a magic place. Then back to France right on time for Christmas. I managed to avoid all those transport problems that some experienced. It's great to see everyone, family, friends and be able to stop moving.Well, I didn't had time to rest before new year. It's time now to go back to working life. First step, updating my CV. It's done, you can find an online version here. Second step, launch the french administration process to get back into the system. I didn't have time to go further, I just found a job in London, after only one week of research! So, I am moving back to United Kingdom.

Trouvez les différences / Spot differences :

p1010186.jpg

Au départ... / Starting ...


036-small.jpg

... 360 jours plus tard / ... 360 days later


img_7573-small.jpg

Un lac du parque national Snowdonia / A lake in Snowdonia national park


img_7568-small.jpg

encore Snowdonia / Snowdonia again

Thursday , 7 January 2010

Venezuela , suite et fin partie 4 / Venezuela , continuation and ending part 4

De retour après notre périple de 16 jours dans la Gran Sabana , il etait temps de se reposer. Je l'ai joue relaxe pour les trois semaines qu'il me restait au Venezuela. J'avais accès à un PC et internet, du coup j'en ai profite pour reprendre un peu contact avec le monde réel. Me mettre un peu à jour sur les nouvelles et voir un peu ce qui c' était passé dans l'informatique. J'ai aussi profité du parque de l'immeuble pour me remettre plus sérieusement a la jongle. C' est un vrai plaisir de pouvoir jongler tout les jours au soleil. Dans tout ça je n'ai pas beaucoup visité Caracas , de toute façon il n'y a pas grand chose à voir. J'ai tout de même fais le tour "Bolivar" , le musée , la maison , le mausolée , il est difficile de passer a coté du héros national. J'ai aussi profité un peu de la vie nocturne grâce aux expatriés du coin, l'occasion de rencontrer des vénézueliens et de pratiquer un peu plus mon espagnol.


Back from our 16 days trip in the Gran Sabana, it was time for a rest. I took it easy on the three weeks left in Venezuela . I had access to a PC and internet, so I took the opportunity to get back in touch with the real world. Like having a look at the news and checking what was going on in IT. I also used the building park to get back into juggling. It's a real pleasure to be able to juggle every day under the sun. With all that, I didn't really visit Caracas, there is nothing much to see anyway. I, at least, went on a "Bolivar" tour, the museum, the house and the mausoleum, it's hard to avoid the national hero. I also took part in the night life thanks to the local expatriates , a good way to meet Venezuelan and to practice a bit my Spanish.


img_7366-small.jpg

Vue sur le parque national El Avila et le Pico Oriental,

View of El Avila national park and Pico Oriental.




Pour la fin, nous sommes enfin aller dans le parque national El Avila où se trouvent les montagnes qui séparent Caracas de la mer. Les montagnes me taquinaient depuis mon arrivé , surtout que je les voyais dès le réveil. Nous partons donc en compagnie de notre ami guide Emilio, cette fois ci pas de porteur. C'est 20 Kilos chacun sur le dos! Plutôt hardcore comme trek, mais le pico naiguata (2765 m) vaut le détour. Au sommet il y a une vue magnifique, la mer d'un coté et Caracas de l'autre. Nous avons même vu une pluie de météorite la dernière nuit.


For the end, we finally went to El Avila national park where are situated the mountains that separate Caracas from the see. Those mountains have been teasing me since I arrived, especially when you see them as you wake up. We went with our guide friend Emilio, this time no porters. It's 20 kilos each on the back! Kind of hardcore trek, but Pico Naiguata is worth it. At the top the view is really beautiful, the sea on one side and Caracas on the other, We even saw a meteorite rain on the last night.

img_7370-small.jpg

Les sacs au depart / Backpack at the start


img_7387-small.jpg

Les joies de la randonnee, intemperie du premier soir/ Joy of trekking, first night bad weather


img_7448-small.jpg

Notre ami tatou / Our armadillo friend


img_7518-small.jpg

Le sommet du Pico Naiguata / Top of Pico Naiguata




Surprenant comme pays le Venezuela, des voitures de tout types , de la vieille américaine des années 60 jusqu'à la dernière voiture indienne de chez Tata. Il faut dire que la-bas l'essence ne coute vraiment rien , en gros pour un litre en Europe eux font un plein de cinquante litres. Le Venezuela donne sur la mer des caraïbes, on le ressent bien dans le comportement des gens , tranquillement est le mot d'ordre. A coté de ça ils sont en général très gentils une fois que vous avez compris l'accent. Mais le mieux reste les grandes étendues de nature à visiter, vraiment superbe. Un pays qui mérite d'être découvert.


Venezuela is a surprising country, cars of all kind , from the old 60's American car to the last Indian car from Tata. I have to say that over there the fuel cost next to nothing, for a liter in Europe they fill a fifty liters tank. Venezuela is situated on the Caribbean sea, one can feel it, take it easy is the motto. Never the less, they are friendly people once you get the accent. But the best are the huge natural area one can visit, really astonishing. A country worth discovering.

Monday , 7 December 2009

Vénézuéla , la Gran Sabana partie 3/ Venezuela , Gran Sabana part 3

Au dernier article nous étions restés à El Pauji.De la nous sommes partis directement à Paraitepuy, communauté Pemon d'où les treks pour le Roraima démarrent. Bien sur nous avons récupéré le matériel manquant , notamment mon appareil photo. Je continue donc avec une nouvelle série de photo à propos de l' ascension du Roraima.


In the last article we were in El Pauji. From there we went directly to Paraitepuy, Pemon community from where Roraima treks start. Of course we got our missing gear, especially my camera. So we go on with a new serie about the climbing of Roraima.



gran_sabana_small-20.jpg

Jour 1 ,l'objectif à gauche, Roraima et à droite Kukenan.

Day 1 ,the target on the left Roraima and Kukenan on the right.


gran_sabana_small-21.jpg

Nos toilettes avec une superbe vue.

Our toilet with a great sight.


gran_sabana_small-22.jpg

La machine à nuage entre les deux tepuys.

The cloud machine between the two tepuys.


gran_sabana_small-23.jpg

Campement au Rio Kukenan.

Camp at the Rio Kukenan.


gran_sabana_small-24.jpg

Jour 2 , du camp de base, le chemin pour grimper au sommet.

Day 2 , from the base camp, the path to go on top.


gran_sabana_small-25.jpg

Mission lessive au camp de base.

Laundry mission at the base camp.


gran_sabana_small-26.jpg

Laurent (le deuxième) content d'être installé au camp de base.

Laurent (the second one) happy to be settled in the base camp .


gran_sabana_small-27.jpg

jour 3 , la monté sur le tepuy , première difficulté de la journée.

day 3 , the way to the tepuy's top , first difficulty of the day.


gran_sabana_small-28.jpg

Rivière débordante , il a plut pas mal la nuit précédente. Ça pimente la montée.

Overflooding river, it rained quite a lot the previous night. It spices up the way up.


gran_sabana_small-29.jpg

Dernière difficulté de la journée , la fin de la rampe.

Last difficulty of the day , the end of the ramp.


gran_sabana_small-30.jpg

L'équipe , content d'être arrivé.

The team, happy to be on top.


gran_sabana_small-31.jpg

Campement à l'hôtel principal.

Camp at the principal hotel.


gran_sabana_small-32.jpg

Pluie sur la plaine.

Rain over the plain.


gran_sabana_small-33.jpg

Au bord du plus haut point du Roraima , le Kukenan au fond.

At the hedge of the highest point on Roraima, Kukenan at the back.


gran_sabana_small-34.jpg

Le haut du tepuy vu de notre campement.

Top of the tepuy as seen from our camp.


gran_sabana_small-35.jpg

Une des nombreuses plantes bizarres du tepuy.

One of the weird plant from the tepuy.


gran_sabana_small-36.jpg

Jour 4 , sur la route vers le point triple.

Day 4 , on the way to the triple point.


gran_sabana_small-37.jpg

Vénézuéla ?...

Venezuela ? ...


gran_sabana_small-38.jpg

Ou brésil ? ou encore la Guyane anglaise ? Mais d'ailleur ou est la douane ? Vraiment bizarre le monde des tepuys.

Or Brazil ? or Guyana ? But where is the custom ? It's really a strange world on tepuys.


gran_sabana_small-39.jpg

La fosse

The pit


gran_sabana_small-41.jpg

La douche , ou comment se geler en se lavant à 2600 mètres dans une fosse.

Shower , or how to freeze yourself by washing up at 2600 meters high in a pit.


gran_sabana_small-42.jpg

Paysage extraterestre , mais ou sont les hommes verts ?

Alien landscape, but where are the little green people ?


gran_sabana_small-43.jpg

Jour 5, le Roraima une fois descendu , vue du campement Rio Tek.

Day 5 , Roraima once back down , viewed from Rio Tek camp.


gran_sabana_small-44.jpg

Arc en ciel et Kukenan , jolie vue pour se reposer de la descente endiablée.

Rainbow and Kukenan , nice sight to rest after a crazy way down.


gran_sabana_small-45.jpg

Jour 6 , retour à Paraitepuy , notre guide bon dernier.

Day 6 , Back at Paraitepuy , our guide last one.


Voilà s'en est finis de ce magnifique trek de 6 jours. Plein de belles images dans la tête , nous repartons dans la Gran Sabana. Un barbecue perdu dans la nature s'impose pour récupérer un peu des efforts.


It's the end of this wonderfull 6 days trek. Lots of beautiful picutres in the head , we go back to the Gran Sabana. A barbecue lost in the nature is a must to recover from our efforts.



gran_sabana_small-46.jpg

En route pour Aguas Frias , pas très accessible. Heureusement nous avons un bon 4x4.

On the way to Aguas Frias , no really accessible. Luckily we have a good 4WD.


gran_sabana_small-48.jpg

Trop dur la vie.

Hard life.


gran_sabana_small-49.jpg

Barbecue en route.

Barbecue on the way.


gran_sabana_small-47.jpg

Heu , on dirait une tempête ....

Looks like another storm ...


gran_sabana_small-50.jpg

Tempête , seconde édition. Heureusement nous sommes mieux préparé cette fois , pas de dégât à déclarer.

Storm, second time. Fortunately we are better prepared this time, no damage to declare.


gran_sabana_small-51.jpg

Les meilleurs toilettes du monde , perchés sur la coline avec une superbe vue sur la savane.

Best toilet in the world , on top of the hill with a wonderful view of the savannah .


gran_sabana_small-52.jpg

Etat du pied de Laurent le deuxième , ampoule énorme.

State of Laurent 's foot , huge blister.


gran_sabana_small-53.jpg

Ma jambe au retour a Caracas , couverte de piqure de puri-puri et moustique.

My leg back in Caracas , filled with puri-puri and mosquitos bites .


C'est la fin de la découverte de la nature Vénézuélienne , il est maintenant temps de rentrer sur Caracas pour se reposer de nos aventures.


It's the end of our venezuelan nature discovery trip , it' time to go back to Caracas to rest after our adventures.

Wednesday , 2 December 2009

Vénézuéla , la Gran Sabana partie 2/ Venezuela , Gran Sabana part 2

Nous en étions resté a nos péripéties pour le retour a Caracas après le delta de l'Orenoc. Donc nous avons juste eu le temps de jeter les affaires dans le sac et nous embarquons pour un séjour de 16 jours dans la Gran Sabana vénézuélienne. De la partie cette fois ci , moi même , Laurent et Laurent le deuxième un collègue du premier et bien sur notre guide et ami Emilio. Je vais reprendre le principe de la série de photo c'est plus simple. Raconter des treks ca devient vite ennuyeux , genre alors aujourd'hui nous avons marché, comme hier et puis comme demain ...


We were talking about our incidents to go back to Caracas after Orinoco delta. So, we just had time to throw our gears in the backpack and we launch our self for a 16 days trip in the venezuelian Gran Sabana. On board this time , myself , Laurent and Laurent the second one colleague of the first one and of course our guide and friend Emilio. I am going to use again a serie of picture it's easier. Talking about treks get quickly boring , say today we walked , as yesterday and tomorow ...

gran_sabana_small-1.jpg

Pont suspendu sur le chemin.

Hanging bridge on the way.


gran_sabana_small-2.jpg

Arrivée de nuit dans la Gran Sabana , photographie des tepuys avec le soleil couchant (Oui je sais c'est l'équipe pas le soleil).

Arriving at night in the Gran Sabana , night shot of the tepuys with sunset (Yes I know its the team not the sun).


gran_sabana_small-3.jpg

Rencontre d'une grenouille affectueuse.

Enconter with an afectionate frog.


gran_sabana_small-4.jpg

La cascade El paraiso.

The waterfall El paraiso.


gran_sabana_small-5.jpg

"Whaaaa c'est haut " casacade Kama.

"Whaaaa it's hight " Kama waterfall.


gran_sabana_small-6.jpg

Le vrai "El paraiso" , nous avons campé à coté.

The true "El paraiso" , where we camped.


gran_sabana_small-7.jpg

La route menant au campement.

The road leading to the camp.


gran_sabana_small-8.jpg

La tempête se lève ....

Storm is rising ... .


gran_sabana_small-9.jpg

La route précédente pendant la tempête.

The previous road during the storm.


gran_sabana_small-10.jpg

Couché de soleil vu du camp.

Sunset viewed from the camp.


gran_sabana_small-11.jpg

Objectif du premier trek , le tepuy Chiricayen.

The first trek target , Chiricayen tepuy.


gran_sabana_small-12.jpg

Traversé de rivière.

River crossing.


gran_sabana_small-13.jpg

Premier campement , objectif au fond.

First camp, target at the back.


gran_sabana_small-14.jpg

Nuage artistique au réveil.

Artsy cloud at waking up time.


gran_sabana_small-15.jpg

En route vers la rampe d'acces.

On the way to the acces ramp.


gran_sabana_small-16.jpg

Au bord du tepuy, admirant la vue.

At the tepuy's edge, admiring the sight .


gran_sabana_small-17.jpg

Arc en ciel après l'averse.

Rainbow after the rain.


gran_sabana_small-18.jpg

Squatte nocturne devant le couché de soleil .

Evening hanging out in front of the sunset.


gran_sabana_small-19.jpg

Vue matinale avant de quitter le tepuy .

Morning sight before leaving the tepuy.


Voila , après ces trois jours nous sommes retournés à la civilisation , pour nous rendre dans la communauté de El pauji. Petit village perdu pas loin de la frontière avec le Brésil , repaire de hippies. Il y a un superbe point de vue sur la mer de foret , se poursuivant par l'amazonie du cote Brésilien. Je n'ai malheureusement pas de photo , ayant oublié mon appareil derrière moi. Suite de la découverte de la Gran Sabana avec l'ascension du fameux tepuy Roraima, voir le prochain article.


Here we go , after those three day we went back to civilisation , to go to El Pauji community. A small village lost not far from the brazilian border , hippies hideout. There is a beautifull view point of the forest, which become the Amazon on the brazilian side. Unfortunately I don't have any picture , I forgot my camera behind me. Following of Gran Sabana dircovery with the climbing of the famous Roraima tepuy, see next article.

- page 1 of 6